Proverbs 24:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois sete vezes o justo pode cair, e se levantará; mas a desgraça acaba com os maus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois sete vezes cai o justo e se levanta, mas os ímpios desfalecerão na desgraça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque o justo cai sete vezes e se levanta, mas os ímpios são abatidos pela calamidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
porque, ainda que venha a cair muitas vezes, outras tantas se levantará; porém os malfeitores são apanhados pela desgraça.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque ainda que o justo caia sete vezes, ele sempre terá forças para começar novamente a vida. Mas os perversos serão arrastados pela calamidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus.
Portuguese NVI
pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
Portuguese NVI 2023
pois, ainda que o justo caia sete vezes, tornará a se levantar, mas os ímpios tropeçarão no mal.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sabes bem que um justo, ainda que o faças cair sete vezes, de todas se levantará; mas tu, basta caíres uma vez, para ficares liquidado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porque o justo cai sete vezes e se torna a levantar, mas os perversos são derrubados pela calamidade.