Proverbs 25:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que não te desonre aquele que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois será envergonhado e nunca mais se livrará da sua má fama.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
não suceda que te envergonhe quem te ouvir, e não se apague a tua ignomínia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois quem o ouvir te desprezará, e tua infâmia permanecerá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para que não te desonre o que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que não te desonre o que o ouvir, e a tua infâmia não se aparte de ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para que te não envergonhe quem o ouvir e a tua honra seja irremediavelmente desacreditada.
Portuguese Bible Old Orthography
para que não te desonre o que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Do contrário, quem o ouvir poderá envergonhá-lo, e você nunca se livrará dessa má fama.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
caso contrário você corre o risco de ser chamado de mentiroso e ficar marcado para o resto da vida; você jamais perderá sua má reputação.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
Portuguese NVI
caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.
Portuguese NVI 2023
para que aquele que ouvir isso não o envergonhe e você jamais se livre da sua má reputação.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Do contrário, você ganhará má fama e nunca mais se livrará dela.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Podem outros acusar-te de inconfidência, de modo que nunca mais recuperarás a tua boa reputação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para que aquele que te ouvir não te vitupere, e não se te apegue a tua infâmia.