Proverbs 25:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O justo que treme diante do mau é como uma fonte de água suja ou um poço poluído.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fonte turvada e manancial contaminado, assim é o justo que vacila diante do ímpio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Como fonte turva e manancial poluído, assim é o justo que dá lugar ao ímpio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como fonte que foi turvada e manancial corrupto, assim é o justo que cede ao perverso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como fonte turva e manancial corrupto, assim é o justo que cai diante do ímpio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como fonte turvada, e manancial poluído, assim é o justo que cede diante do ímpio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como uma nascente ou uma fonte com a água suja, assim é o inocente que tem medo diante do culpado.
Portuguese Bible Old Orthography
Como fonte turva e manancial corrupto, assim é o justo que cai diante do ímpio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como fonte que foi turvada e manancial contaminado, assim é o justo que cede ao ímpio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem justo que concorda em fazer maldades junto com o perverso é como uma fonte poluída ou um poço cheio de lama.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
Portuguese NVI
Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
Portuguese NVI 2023
Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O justo que cede à pressão do perverso é como nascente poluída ou fonte cheia de lama.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um homem justo, mas que se compromete com os ímpios, é como uma fonte poluída, ou um poço cheio de lama.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como a fonte turvada e o manancial corrompido, assim é o justo que se abate perante o perverso.