Proverbs 25:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tire as impurezas da prata e o ourives fará coisas belas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tira as escórias à prata, e terás um vaso puríssimo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tira a escória da prata, e sairá um vaso para o fundidor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tira as impurezas à prata e o fundidor produzirá obras de arte;
Portuguese Bible Old Orthography
Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tire a escória da prata, e sairá um vaso para o ourives;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Após retirar a terra da prata e dos metais que aparecem junto com ela, o ourives tem um metal precioso para fazer um belo vaso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
Portuguese NVI
Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
Portuguese NVI 2023
Retire a escória da prata, e o ourives terá material para produzir um vaso;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Remova as impurezas da prata, e o ourives poderá com ela criar um vaso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Retirada a escória da prata, fica-se com prata-de-lei, pronta para o joalheiro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tirai da prata a escória, e dela o ourives tirará um vaso.