Proverbs 25:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando você tiver uma discussão com o seu vizinho, não revele os segredos de ninguém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Defende a tua causa contra o teu próximo, mas não reveles o segredo de outrem,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Defende tua causa diretamente com teu próximo e não reveles o segredo de outro;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o problema a outrem,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Defende a tua demanda com o teu adversário, mas não reveles o segredo alheio,
Portuguese Bible Old Orthography
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Defenda a sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo do outro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, trate do caso pessoalmente com o seu próximo e não revele o segredo a outra pessoa,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
Portuguese NVI
Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,
Portuguese NVI 2023
Resolva a sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo de outra pessoa,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando discutir com o próximo, não revele os segredos de outra pessoa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É preferível tentares resolver o assunto diretamente com a pessoa com quem estás em conflito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Discute a tua causa a sós com o teu próximo e não reveles o segredo de outro,