Proverbs 26:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É necessário castigar os cavalos, pôr freios nas mulas e castigar os tolos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O chicote é para o cavalo, o freio é para o jumento; e a vara, para as costas do insensato.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O chicote é para o cavalo; o freio, para o jumento; e a vara, para as costas dos tolos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos insensatos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O cavalo domina-se com o chicote, o jumento, com o freio, e o insensato, com a vara.
Portuguese Bible Old Orthography
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para ensinar um cavalo é preciso um chicote; para ensinar um jumento é preciso um freio; para ensinar um homem sem juízo é preciso uma vara nas suas costas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O chicote foi feito para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas de quem não tem juízo.
Portuguese NVI
O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
Portuguese NVI 2023
O chicote é para o cavalo; o freio, para o jumento; a vara, para as costas do tolo!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os cavalos dominam-se com chicote, os jumentos com freio, os insensatos com uma vara nas costas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O açoite para o cavalo, o freio para o jumento E a vara para as costas dos tolos.