Proverbs 27:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Afia-se o ferro com o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O ferro é afiado com ferro, e o ser humano aprende com outro ser humano.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ferro com o ferro se aguça, e o homem afina-se no contacto com os outros.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Como se afia o ferro com outro ferro, assim o homem afia seu amigo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O ferro afia-se com ferro; os homens aperfeiçoam-se no confronto com os outros.
Portuguese Bible Old Orthography
Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O ferro se afia com ferro, e uma pessoa, pela presença do seu próximo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como duas lâminas de ferro ficam mais afiadas quando são esfregadas uma contra a outra, assim dois amigos que discutem seus problemas com sinceridade acabam mais amigos e mais maduros do que antes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
Portuguese NVI
Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
Portuguese NVI 2023
Como o ferro afia o ferro, assim o homem afia o seu companheiro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tal como o ferro é trabalhado com o próprio ferro, assim uma pessoa se cultiva em contacto com os amigos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O ferro com o ferro se aguça, assim o homem aguça o rosto do seu amigo.