Proverbs 29:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quanto mais poder tiverem os maus, mais o pecado irá aumentar; mas os justos verão a ruína dos maus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando se multiplicam os ímpios, aumenta o crime, mas os justos verão a sua ruína.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando os ímpios proliferam, os crimes aumentam, mas os justos verão a queda dos ímpios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando dominam os malfeitores, aumentam os crimes, mas um dia os justos verão a ruína dos maus.
Portuguese Bible Old Orthography
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando os maus se multiplicam, multiplica-se o pecado, mas os justos verão a sua queda.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
Portuguese NVI
Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
Portuguese NVI 2023
Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando cresce o número dos ímpios, multiplicam-se as transgressões; mas os justos hão de ser testemunhas da sua queda.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.