Proverbs 29:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não se corrige um escravo só com palavras, mesmo que ele entenda, não fará caso delas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não é com palavras que se corrige um escravo, porque, embora compreenda, não obedece.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O servo não se corrigirá apenas com palavras, porque, ainda que as entenda, não atenderá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não se corrige um escravo só com palavras: porque entende, mas não faz caso.
Portuguese Bible Old Orthography
O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para corrigir o escravo você precisa algo mais do que simples palavras, porque ele não leva a sério o que você diz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
Portuguese NVI
Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
Portuguese NVI 2023
Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Às vezes, simples palavras não chegam para corrigir o servo; apesar de as entender, não está disposto a obedecer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.