Proverbs 29:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os justos triunfam, todos são felizes; mas quando os maus ganham, o povo sofre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sob o governo dos justos, alegra-se o povo; quando governam os ímpios, o povo geme.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando os justos governam, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando os justos governam, o povo vive feliz; quando um homem mau domina, o povo sofre.
Portuguese Bible Old Orthography
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando o governo é formado de homens justos e honestos, o povo vive feliz, mas quando os líderes de uma nação são maus, o povo chora de tristeza.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
Portuguese NVI
Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
Portuguese NVI 2023
Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando são os justos que acedem ao poder, toda a população se alegra; quando é um homem perverso quem domina o povo, este só pode gemer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando se multiplicam os justos, regozija-se o povo; mas, quando o perverso toma o governo, o povo geme.