Proverbs 3:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
pois o SENHOR repreende quem ele ama, como um pai a um filho querido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
pois o Senhor castiga aquele a quem ama, como um pai a um filho querido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai repreende o filho a quem quer bem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque o SENHOR repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o SENHOR repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
porque o Senhor corrige as faltas daqueles que ama, como um pai a um filho querido.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois o Senhor disciplina quem ele ama, assim como um pai cheio de amor faz ao seu filho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
Portuguese NVI
pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
Portuguese NVI 2023
pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho a quem deseja o bem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor repreende quem ama, tal como um pai corrige um filho a quem quer muito bem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque Jeová repreende ao que ama, assim como o pai ao filho no qual se deleita.