Proverbs 3:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles acrescentarão muitos anos à sua vida e lhe darão prosperidade e paz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque eles te acrescentarão longos dias, anos de vida e prosperidade;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque eles te darão longevidade e anos de vida e paz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
eles aumentarão os teus dias de vida e te darão mais anos de prosperidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se você seguir essas instruções, a sua vida será prolongada por muitos anos e isso lhe dará prosperidade e paz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
Portuguese NVI
pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
Portuguese NVI 2023
pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e darão a você prosperidade e paz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
pois eles te darão uma vida longa e de paz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pois eles te darão longura de dias, anos de vida e paz.