Proverbs 3:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Com elas na sua vida, estará sempre seguro e nunca cairá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, percorrerás com segurança o teu caminho, e os teus pés não tropeçarão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então andarás seguro pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim caminharás com segurança, sem tropeçar em nenhum obstáculo.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então você seguirá por caminhos seguros e não tropeçará;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você caminhará seguro e não tropeçará.
Portuguese NVI
Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
Portuguese NVI 2023
Então, você seguirá o seu caminho em segurança, e seu pé não tropeçará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então andarás com segurança e sem risco de tropeçares.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.