Proverbs 30:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não calunies o servo diante de seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e fiques tu culpado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Não calunie o escravo diante do seu senhor, porque o servo o amaldiçoará e será culpado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não calunies o escravo diante do seu senhor, para que não te amaldiçoe e sofras o castigo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não calunies o servo diante de seu senhor, senão ele te amaldiçoará e serás culpado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não calunies o servo diante de seu senhor, para que aquele te não amaldiçoe e fiques culpado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não calunies o servo diante de seu senhor, para que te não amaldiçoe e fiques culpado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não acuses o servo diante de seu senhor, para que não te amaldiçoe e tu fiques o culpado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não calunies o escravo diante do seu senhor, pois pode amaldiçoar-te e sofrerás o castigo.
Portuguese Bible Old Orthography
Não calunies o servo diante de seu senhor, para que te não amaldiçoe e fiques culpado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não calunie o servo diante de seu senhor, para que você não seja amaldiçoado por aquele servo e seja visto como culpado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Nunca fale mal do servo diante do senhor, do contrário ele o amaldiçoará, e você será o culpado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nunca fale mal de um empregado ao patrão dele para que você não seja amaldiçoado, nem sofra por isso.
Portuguese NVI
"Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
Portuguese NVI 2023
“Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não fale mal do servo a seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você sofrerá as consequências.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não acuses falsamente um indivíduo, perante aquele que o emprega, para que não te rogue pragas, por causa dessa tua má ação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não calunies o servo diante do seu senhor, para que ele não te amaldiçoe, e tu sejas tido por culpado.