Proverbs 30:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Há gente cujos olhos são altivos, e cujas pálpebras são levantadas para cima.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Há pessoas que se julgam importantes e desprezam os outros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ai da geração cujos olhos são altivos, e cujas pálpebras são levantadas!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Há pessoas de olhar arrogante e olhos altivos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Há daqueles -- quão altivos são os seus olhos e levantadas as suas pálpebras!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Há uma geração cujos olhos são altivos e cujas pálpebras são levantadas para cima.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Há uma geração cujos olhos são altivos, e as suas pálpebras são sempre levantadas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Há pessoas que se julgam importantes e olham os outros com altivez.
Portuguese Bible Old Orthography
Há uma geração cujos olhos são altivos e cujas pálpebras são levantadas para cima.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Há pessoas cujos olhos são arrogantes e que olham para os outros com desdém!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como são orgulhosas essas pessoas! Como são cheias de si;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Há pessoas que são tão orgulhosas, que olham os outros com desprezo.
Portuguese NVI
os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
Portuguese NVI 2023
os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Olham ao redor com orgulho e lançam olhares de desprezo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É gente arrogante e altiva, que olha os outros sempre de sobrancelhas levantadas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Há gente (Ó quão altivos são os seus olhos!) cujas pálpebras são levantadas para cima.