Proverbs 30:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
o escravo quando reina; o tolo quando se farta de comer;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
o escravo que se torna rei, o insensato que tem comida de sobra,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
um escravo que se torna rei, um insensato que se farta de pão,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
o escravo, quando se torna rei; o tolo, quando come até se fartar;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
sob o servo quando se torna rei; sob o insensato quando anda farto de pão;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando anda farto de pão;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando vive na fartura;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
é o escravo que se torna rei; o insensato que tem comida de sobra;
Portuguese Bible Old Orthography
pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando anda farto de pão;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
o escravo que se torna rei; o insensato que anda farto de pão;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
o escravo que se torna rei, o insensato que tem fartura de pão,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
o escravo que se torna rei; o tolo que tem para comer tudo o que quer;
Portuguese NVI
O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
Portuguese NVI 2023
o escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
o servo que se torna rei, o tolo arrogante que prospera,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um miserável que se torna governante, um insensato que tem comida de sobra,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
com o escravo quando reina, com o tolo quando se farta de comer,