Proverbs 30:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
os coelhos não são fortes, mas fazem as suas casas entre as rochas;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
os gerbos, animais sem poder, que fazem a sua habitação nos rochedos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
os coelhos, um povo sem poder, mas vivem nos penhascos;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
os arganazes, povo não poderoso; contudo, fazem a sua casa nas rochas;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
os coelhos são um povo débil; e, contudo, fazem a sua casa nas rochas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os coelhos são um povo débil; e contudo, põem a sua casa na rocha;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
os coelhos, animais não muito fortes, mas que sabem arranjar morada entre as rochas;
Portuguese Bible Old Orthography
os coelhos são um povo débil; e, contudo, fazem a sua casa nas rochas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
os arganazes, povo que não é poderoso, mas que faz a sua casa nas rochas;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
os coelhos, tão fracos, que fazem sua toca no meio das pedras para se proteger;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
os coelhos selvagens, que também não são fortes, mas fazem as suas casas nas pedras;
Portuguese NVI
os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;
Portuguese NVI 2023
os híraces, criaturas sem nenhum poder, contudo habitam nos penhascos;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
os coelhos silvestres, que, embora não sejam poderosos, fazem sua toca nas rochas,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os damões-do-cabo, animais também não muito fortes, mas que têm inteligência para construir as suas habitações nas rochas;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
os querogrilos são povo débil; contudo, fazem as suas casas nos rochedos;