Proverbs 30:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
os gafanhotos não têm rei, mas andam em perfeita ordem;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
os gafanhotos, que não têm rei, e que saem todos ordenados em esquadrões;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
os gafanhotos, que não têm rei, mas avançam todos enfileirados;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
os gafanhotos não têm rei; contudo, marcham todos em bandos;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
os gafanhotos não têm rei; e, contudo, todos saem e em bandos se repartem;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os gafanhotos não têm rei; e contudo todos saem, e em bandos se repartem;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
os gafanhotos, que não têm rei, mas andam em grupos ordenados;
Portuguese Bible Old Orthography
os gafanhotos não têm rei; e, contudo, todos saem e em bandos se repartem;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
os gafanhotos, que não têm rei, mas que marcham todos em bandos;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
os gafanhotos, que não têm líder, mas voam juntos, em grandes bandos;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
os gafanhotos, que não têm rei, mas avançam em bandos;
Portuguese NVI
os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;
Portuguese NVI 2023
os gafanhotos, que não têm rei, contudo avançam juntos em fileiras;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
os gafanhotos, que, embora não tenham rei, marcham em fileira,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os gafanhotos que, apesar de não terem um chefe, sabem voar organizados em enxames;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
os gafanhotos não têm rei; contudo, todos saem em bandos;