Proverbs 30:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Duas coisas te peço; não mas negues, antes que morra:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Só peço que me dê duas coisas antes de morrer:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Peço-te duas coisas, não mas negues antes da minha morte:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Peço-te que não me negues duas coisas antes de morrer:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Duas coisas te peço; não mas negues, antes que eu morra:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Peço-te duas coisas, meu Deus, concede-mas antes de eu morrer.
Portuguese Bible Old Orthography
Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Duas coisas te peço, ó Deus; não recuse o meu pedido, antes que eu morra:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Deus, eu peço apenas duas coisas para minha vida nesta terra:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu te peço, ó Deus, que me dês duas coisas antes de eu morrer:
Portuguese NVI
"Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:
Portuguese NVI 2023
“Duas coisas te peço, ó Deus; não me negues antes que eu morra:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ó Deus, eu te peço dois favores; concede-os antes que eu morra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Duas coisas te pedi, ó Deus, antes de morrer:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Duas coisas te peço; não mas negues, antes que eu morra: