Proverbs 4:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois tudo o que eu lhes ensino é bom e importante, por isso nunca esqueçam os meus ensinos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque é boa a doutrina que vos ensino, não abandoneis os meus ensinamentos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não abandoneis o meu ensino, pois eu vos ofereço boa doutrina.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque vos dou boa doutrina; não deixeis o meu ensino.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois a instrução que vos dou é boa; não abandonem os meus ensinamentos.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O meu ensino é bom e verdadeiro; por isso não se desviem dele!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O que eu ensino é bom; portanto, lembrem dos meus conselhos.
Portuguese NVI
O ensino que lhes ofereço é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
Portuguese NVI 2023
O ensino que ofereço a vocês é bom; por isso, não abandonem a minha instrução.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque de mim obterão boa doutrina; não se afastem do meu ensino.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.