Proverbs 5:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O mau fica preso pela sua própria maldade; os seus pecados o prendem como cordas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ímpio é presa das suas próprias iniquidades, é ligado com as cadeias dos seus pecados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O ímpio, porém, será preso por suas próprias maldades e detido pelas cordas do seu pecado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quanto ao perverso, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O mau fica preso nas suas próprias maldades, os seus pecados amarram-no como cordas.
Portuguese Bible Old Orthography
Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As maldades do perverso trazem seu próprio castigo; são as cordas que acabam prendendo o pecador.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
Portuguese NVI
As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
Portuguese NVI 2023
As maldades do ímpio o prendem; e as cordas do seu pecado o aprisionam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem faz o mal ficará cativo da sua própria maldade; será acorrentado pelo seu pecado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As suas próprias iniquidades prenderão o perverso, e, pelas cordas do seu pecado, será detido.