Proverbs 5:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A sua falta de disciplina o levará à morte, a sua insensatez acabará com ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Morrerá por falta de disciplina e perder-se-á pelo excesso da sua loucura.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele morre pela falta de disciplina e anda sem rumo pelo excesso de loucura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele morrerá devido à sua insensatez e o excesso da sua loucura perdê-lo-á.
Portuguese Bible Old Orthography
Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele certamente morrerá porque não deu importância à disciplina. A teimosia e desobediência levaram o pecador ao caminho da destruição.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.
Portuguese NVI
Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.
Portuguese NVI 2023
Por falta de disciplina morrerá; andará cambaleando por causa da sua grande insensatez.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Morrerá porque preferiu viver sem correção; todos os seus erros se explicam pela sua loucura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele morrerá por falta de instrução e, na grandeza da sua loucura, se perderá.