Proverbs 5:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
para que não perca o melhor da sua vida nem alguém estranho fique com o que é seu após tantos anos de trabalho;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para não entregares a estranhos a tua honra, e os teus anos a gente implacável;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que não entregues tua força aos outros, nem teus anos a gente cruel;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para não entregares a outros a tua riqueza e os teus anos a alguém implacável;
Portuguese Bible Old Orthography
para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
assim você não perderá sua honra nem desperdiçará sua vida, entregando sua saúde e sua força a algum homem cruel e sem coração,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
Portuguese NVI
para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
Portuguese NVI 2023
para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
para que não percam a dignidade, fazendo depender a vossa vida de gente cruel;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos, a cruéis;