Proverbs 6:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
então você foi apanhado numa armadilha pelas suas palavras, você ficou preso pelas suas palavras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
se te ligaste com as palavras dos teus lábios e ficaste preso pelo teu próprio compromisso,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
foste enganado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
enredaste-te com as palavras da tua boca, prendeste-te com as palavras da tua boca.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E te deixaste enredar pelas próprias palavras; e te prendeste nas palavras da tua boca;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
ficaste vinculado à tua palavra e obrigado ao teu compromisso.
Portuguese Bible Old Orthography
enredaste-te com as palavras da tua boca, prendeste-te com as palavras da tua boca.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
dando a sua palavra, você agora está preso nessa armadilha.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
Portuguese NVI
e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
Portuguese NVI 2023
então você caiu na armadilha das palavras da sua boca e é prisioneiro do que falou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
caíste numa armadilha feita de palavras, de promessas que tu próprio assinaste.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
estás enredado pelas palavras da tua boca, estás preso pelas palavras da tua boca.