Proverbs 7:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não deixe que o seu coração se desvie para essa mulher, não se perca nos seus caminhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Que o teu coração não se desvie para os caminhos dela; não te extravies nas suas veredas,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Que o teu coração não se desvie para os caminhos dela e que tu não andes perdido nas suas veredas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
não se desvie o teu coração para os caminhos dela, e não andes perdido nas suas veredas;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não te deixes seduzir por uma mulher dessas; não te extravies pelo seu caminho,
Portuguese Bible Old Orthography
não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não deixe que o seu coração se desvie para os caminhos dessa mulher, e não ande perdido nas suas veredas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não permita que o seu coração se volte para os caminhos dela; não fique pensando nela nem se aproxime dos lugares que ela frequenta,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
Portuguese NVI
Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela, nem se perca em tais veredas.
Portuguese NVI 2023
Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela nem se perca em tais veredas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não deixe que seu coração se desvie para ela, não se perca em seus caminhos tortuosos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não percam o controlo dos vossos desejos; afastem-se delas e dos sítios por onde andam!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, não andes perdido pelas suas veredas.