Proverbs 8:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Respeitar o SENHOR é odiar o mal. Detesto o orgulho e a arrogância, os maus caminhos e as mentiras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O temor do Senhor detesta o mal. E eu detesto o orgulho, a arrogância, a má conduta e a boca mentirosa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O temor do Senhor é odiar o mal; assim, odeio o orgulho, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O temor do SENHOR consiste em aborrecer o mal; a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu os aborreço.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O temor do Senhor é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O temor do SENHOR é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem honra o Senhor detesta o mal. Eu detesto o orgulho, a arrogância, as más ações e a falsidade.
Portuguese Bible Old Orthography
O temor do Senhor é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O temor do Senhor consiste em odiar o mal. Eu odeio a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca que fala coisas perversas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Temer o Senhor significa odiar o mal; por isso eu, a sabedoria, odeio o orgulho e a arrogância, o mau caminho e todo o tipo de falar perverso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
Portuguese NVI
Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
Portuguese NVI 2023
Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem teme ao Senhor aborrece o mal. Eu odeio o orgulho e a arrogância, assim como a corrupção e o engano.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O temor de Jeová é odiar o mal. A soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.