Proverbs 8:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Junto às portas, à entrada da cidade, e à entrada das portas está clamando:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Junto às portas da cidade, na entrada, ela proclama:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
junto às portas da cidade e nas vias de acesso, ela levanta a sua voz, dizendo:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
perto das portas, à entrada da cidade e à entrada das portas está clamando:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
junto às portas, à entrada da cidade, à entrada das portas está gritando:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Da banda das portas da cidade, à entrada da cidade e à entrada das portas está clamando:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Do lado das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está gritando:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Junto às portas de entrada da cidade, nos lugares de passagem, ela proclama:
Portuguese Bible Old Orthography
Da banda das portas da cidade, à entrada da cidade e à entrada das portas está clamando:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Junto aos portões, à entrada da cidade, à entrada dos portões ela está gritando:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
à porta de cada casa, à entrada da cidade, portas adentro? Ouça bem o que ela diz:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
Portuguese NVI
ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
Portuguese NVI 2023
ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
nas entradas das povoações, à porta de cada habitação, escutem a sua voz:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
junto às portas, à entrada da cidade, à entrada das portas ela grita: