Proverbs 8:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
então eu estava ao seu lado como arquiteto; e era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
eu estava com ele, ao seu lado, como mestre de obra. Eu era o seu prazer todos os dias e estava sempre alegre ao seu lado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
eu estava com Ele como arquitecto, e era o seu encanto, todos os dias, brincando continuamente em sua presença;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
eu estava ao seu lado como arquiteto; a cada dia eu era o seu prazer, alegrando-me perante ele em todo o tempo,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
então, eu estava com ele e era seu arquiteto, dia após dia, eu era as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então eu estava com ele, e era seu arquiteto; era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
eu estava lá, ajudando-o como arquiteto. Dia após dia eu era a sua alegria e divertia-me sem cessar, na sua presença.
Portuguese Bible Old Orthography
então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
eu estava com ele e era o seu arquiteto. Dia após dia eu era a sua alegria, divertindo-me em todo o tempo na sua presença,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu estava junto com o Senhor e fui o seu arquiteto! Nós éramos uma constante alegria um para o outro,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
Portuguese NVI
eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
Portuguese NVI 2023
eu estava sempre ao seu lado. Dia a dia eu me deleitava e me alegrava continuamente com a sua presença.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu ali estava, como um aluno junto do seu mestre. Eu era, a cada momento, as suas delícias, brincando na sua presença.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
então, estava eu ao seu lado como arquiteto e enchia-me de gozo dia após dia, regozijando-me sempre diante dele;