Proverbs 9:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles não sabem que na casa dela estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados entram no fundo do mundo dos mortos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esses ignoram que ali está a morte e que os seus convidados jazem nas profundezas da mansão dos mortos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas eles não sabem que ali estão os mortos e que os convidados dela estão nas profundezas da sepultura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas eles não sabem que em casa dela está a morte e que os seus convidados jazem mortos no abismo.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E muitos vão atrás dela; sem saber que estão caminhando para as sombras da morte e que os convidados da loucura já estão nas profundezas da sepultura.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos.
Portuguese NVI
Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Portuguese NVI 2023
Eles, porém, nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do Sheol.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E nem se dão conta de que os que antes foram com ela são agora hóspedes do mundo dos mortos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas ele não sabe que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do Sheol.