Proverbs 9:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não repreenda ao arrogante, porque ele acabará por odiar você; corrija o sábio e ele o amará.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não repreendas o zombador, porque ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não repreendas o zombador, para que ele não te odeie; repreende o sábio, pois ele te amará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não repreendas o orgulhoso, porque ele fica a odiar-te; mas critica o sábio que ele te ficará reconhecido.
Portuguese Bible Old Orthography
Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, não repreenda o zombador, para que ele não o odeie; repreenda o sábio, e ele o amará!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
Portuguese NVI
Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
Portuguese NVI 2023
Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, não repreendas o escarnecedor, para que não te aborreça; mas admoesta o sábio e ele te amará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e ele te amará.