Psalms 1:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pelo contrário, ela tem prazer nos ensinamentos do SENHOR e medita nesses ensinamentos dia e noite.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
antes põe o seu enlevo na lei do Senhor e nela medita dia e noite.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pelo contrário, seu prazer está na lei do Senhor, e na sua lei medita dia e noite.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Antes, o seu prazer está na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Antes, tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Antes põe toda a sua alegria na lei do Senhor e nela medita de dia e de noite.
Portuguese Bible Old Orthography
Antes, tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pelo contrário, o seu prazer está na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pelo contrário, ele faz da lei do Senhor a fonte da sua alegria. De dia e de noite ele medita nessa lei e fica imaginando como pode obedecer ao Senhor mais de perto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pelo contrário, o prazer deles está na lei do Senhor, e nessa lei eles meditam dia e noite.
Portuguese NVI
Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
Portuguese NVI 2023
Ao contrário, a sua satisfação está na lei do Senhor, e na sua lei medita dia e noite.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pelo contrário, tem prazer na lei do S enhor e nela medita dia e noite.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Antes tem prazer em fazer o que o Senhor ensina, meditando dia e noite na sua Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas o seu prazer está na lei de Jeová, e na sua lei medita de dia e de noite.