Psalms 100:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Cantem com alegria ao SENHOR, ó habitantes de toda a terra!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Salmo. Para acção de graças.* Aclamai o Senhor, terra inteira,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Salmo de ações de graças Celebrai com júbilo ao SENHOR, todas as terras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os moradores da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
CELEBRAI com júbilo ao SENHOR, todas as terras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Salmo de ação de graças. Cantem ao Senhor com entusiasmo, habitantes de toda a terra!
Portuguese Bible Old Orthography
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os moradores da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Celebrem com júbilo ao Senhor, todas as terras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cantem alegremente ao Senhor, todos os moradores da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Cantem hinos a Deus, o Senhor, todos os moradores da terra!
Portuguese NVI
Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!
Portuguese NVI 2023
Aclamem o Senhor, todos os habitantes da terra!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que todos os habitantes da Terra cantem ao Senhor com o coração cheio de alegria!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Celebrai com júbilo, todas as terras.