Psalms 101:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Procurarei as pessoas que são fiéis a Deus, e elas viverão ao meu lado. Só terei ao meu serviço pessoas sinceras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O meus olhos procurarão gente fiel do meu país, para viver junto de mim; só aquele que segue pelo caminho honrado poderá estar ao meu serviço.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho da integridade, esse me servirá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda n um caminho reto, esse me servirá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se assentem comigo; o que anda num caminho reto, esse me servirá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Acolherei aqueles que são fiéis a Deus, para que vivam junto de mim; só terei ao meu serviço quem levar uma vida honesta.
Portuguese Bible Old Orthography
Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda n um caminho reto, esse me servirá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Procurarei encontrar pessoas fiéis; esses serão meus companheiros, os amigos que receberei em minha casa. Aqueles que vivem uma vida correta poderão me servir.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aprovarei os que são fiéis a Deus e deixarei que morem no meu palácio. Aqueles que vivem uma vida correta poderão trabalhar para mim.
Portuguese NVI
Meus olhos aprovam os fiéis da terra, e eles habitarão comigo. Somente quem tem vida íntegra me servirá.
Portuguese NVI 2023
Os meus olhos aprovarão os fiéis da terra, para que estes habitem comigo. Aquele que caminha com integridade é o que me servirá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Irei à procura dos fiéis para conviverem comigo. Só terão permissão de me servir os que andam no caminho certo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Admiro os que são fiéis nesta terra; esses habitarão comigo. Os que se conduzem na vida com retidão me servirão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; aquele que anda por caminho perfeito, esse me servirá.