Psalms 101:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem engana os outros não entrará no meu palácio. O mentiroso não permanecerá diante de mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O homem fraudulento não habitará em minha casa; o mentiroso não terá assento junto de mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O fraudulento não habitará em minha casa; o mentiroso não permanecerá em minha presença.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que fala mentiras não estará firme perante os meus olhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Na minha casa não habitarão hipócritas; não quero mentirosos na minha presença!
Portuguese Bible Old Orthography
O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nenhum mentiroso ou ladrão viverá no meu santuário; não permitirei uma pessoa falsa na minha presença.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nenhum mentiroso viverá no meu palácio; nenhuma pessoa fingida ficará na minha presença.
Portuguese NVI
Quem pratica a fraude não habitará no meu santuário; o mentiroso não permanecerá na minha presença.
Portuguese NVI 2023
Quem pratica a fraude não habitará na minha casa; quem fala com falsidade não permanecerá na minha presença.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não permitirei que enganadores habitem em minha casa, nem que mentirosos permaneçam em minha presença.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Na minha casa nunca habitarão enganadores; não quero mentirosos na minha presença!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não assistirá em minha casa aquele que usa de fraude; diante dos meus olhos, não ficará firme aquele que fala mentiras.