Psalms 102:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ó Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, ouça a minha oração, escute o meu grito de socorro!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Oração de um aflito que na sua miséria expõe a sua angústia diante do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Senhor, ouve minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Oração do aflito que, desfalecido, derrama o seu queixume perante o SENHOR Ouve, SENHOR, a minha súplica, e cheguem a ti os meus clamores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
SENHOR, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Oração dum infeliz, que na sua miséria manifesta a sua angústia diante do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ouve, Senhor, a minha súplica, e cheguem a ti os meus clamores.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Senhor, ouça a minha oração! Escute os meus insistentes pedidos de socorro!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor, ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
Portuguese NVI
Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
Portuguese NVI 2023
Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
S enhor, ouve minha oração, escuta minha súplica!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Senhor, peço-te que ouças a minha oração! Que escutes a minha súplica!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouve, Jeová, a minha súplica, e chegue a ti o meu clamor.