Psalms 102:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para ouvir o gemido dos presos, para libertar os sentenciados à morte;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
a fim de escutar as orações dos prisioneiros e libertar os condenados à morte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor observa do alto do seu santuário; lá do céu, Ele olha para a terra,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para ouvir o gemido dos presos, para libertar os condenados à morte;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor observa do alto do seu santuário; lá do céu ele olha para a terra,
Portuguese Bible Old Orthography
para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
a fim de ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
para ouvir os gemidos de dor dos escravos e libertar os condenados à morte”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
Portuguese NVI
para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
Portuguese NVI 2023
para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Prestou atenção aos gemidos dos presos e decidiu libertar os condenados à morte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para ouvir o suspiro do encarcerado, para soltar os que são destinados à morte;