Psalms 103:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR faz justiça, ele defende a causa dos oprimidos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor defende, com justiça, o direito de todos os oprimidos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor executa a justiça e defende todos os oprimidos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR faz justiça e julga a todos os oprimidos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor defende com justiça todos os que sofrem violências.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor faz justiça e defende a causa dos explorados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
Portuguese NVI
O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
Portuguese NVI 2023
O Senhor faz justiça e defende a causa de todos os oprimidos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor faz justiça a todos os oprimidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová executa atos de justiça e juízos para todos os que estão oprimidos.