Psalms 104:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Faz crescer a erva para o gado, e as plantas que as pessoas cultivam para comer e beber:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fazes germinar a erva para o gado e as plantas úteis para o homem, para que da terra possa tirar o seu alimento:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fazes crescer erva para os animais e verdura para o homem, de modo que da terra ele tire o alimento,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fazes crescer a relva para os animais e as plantas, para o serviço do homem, de sorte que da terra tire o seu pão,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Faz crescer a erva para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fazes crescer os pastos para os animais e as plantas que os homens cultivam, para da terra tirarem o alimento:
Portuguese Bible Old Orthography
Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Fazes crescer a relva para os animais e as plantas que o ser humano cultiva, para que da terra tire o seu alimento:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É o Senhor que faz crescer o pasto que alimenta o gado, as plantas que o homem cultiva, e dessa forma tira da terra o seu alimento.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fazes crescer capim para o gado e verduras e cereais para as pessoas, que assim tiram da terra o seu alimento.
Portuguese NVI
É ele que faz crescer o pasto para o gado, e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:
Portuguese NVI 2023
É ele que faz crescer o pasto para o gado e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fazes o pasto crescer para os animais, e as plantas, para as pessoas cultivarem. Permites que, da terra, colham seu alimento:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Faz crescer a erva que alimenta os animais; a vegetação existe para benefício da humanidade, que tira da terra grande parte do seu sustento.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Faz crescer a relva para o gado e a erva para corresponder ao trabalho do homem, para fazer sair alimento do seio da terra,