Psalms 105:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus destruiu as suas videiras e figueiras; e derrubou todas as árvores do país.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Destruiu as suas vinhas e figueiras, destroçou as árvores dos campos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Atingiu também as vinhas e os figueirais; destruiu as árvores da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e lhes quebrou as árvores dos seus limites.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Feriu as suas vinhas e os seus figueirais e quebrou as árvores dos seus termos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Destruiu as suas vinhas e figueiras destroçou as árvores dos seus campos.
Portuguese Bible Old Orthography
Feriu as suas vinhas e os seus figueirais e quebrou as árvores dos seus termos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, destruiu as plantações de uvas e figos, e todas as árvores do seu território.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
Portuguese NVI
arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
Portuguese NVI 2023
arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Destruiu as videiras e as figueiras e despedaçou todas as árvores.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As vinhas e as figueiras foram destruídas; por todo o lado, as árvores secaram e caíram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Feriu-lhes também as vinhas e as figueiras e quebrou-lhes as árvores dos seus termos.