Psalms 106:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus lhes deu o que pediram, mas também lhes enviou uma doença terrível.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deus concedeu-lhes o que pediam e enviou-lhes o alimento até se saciarem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele lhes deu o que pediram, mas enviou uma doença contra eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Concedeu-lhes o que pediram, mas fez definhar-lhes a alma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deus satisfez-lhes a gula, mas fê-los sentir ainda maior fraqueza.
Portuguese Bible Old Orthography
E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus atendeu aos pedidos do povo mas, como castigo mandou uma doença que se espalhou entre eles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então ele deu o que pediram, mas lhes mandou também uma doença terrível.
Portuguese NVI
Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
Portuguese NVI 2023
Ele lhes deu o que pediram, mas enviou sobre eles uma doença terrível.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele atendeu a seus pedidos, mas também lhes enviou uma praga.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus atendeu às suas exigências, mas permitiu que as suas vidas fossem castigadas com uma grande epidemia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes magreza às suas almas.