Psalms 106:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ateou-se um fogo no meio da congregação; e chama abrasou os ímpios.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois, fogo consumiu os seus seguidores e queimou todos aqueles ímpios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
o fogo consumiu os seus partidários e as chamas devoraram os malvados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
ateou-se fogo no meio da comunidade, e a chama destruiu os ímpios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ateou-se um fogo contra o seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
desceu um fogo sobre aquela gente, que queimou todos os que praticavam o mal.
Portuguese Bible Old Orthography
E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor mandou fogo do céu para destruir os seguidores deles que queriam tomar o lugar dos sacerdotes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fogo desceu sobre os seguidores deles e queimou aquela gente má.
Portuguese NVI
fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
Portuguese NVI 2023
fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fogo desceu sobre aqueles que os seguiam; uma chama consumiu os perversos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Veio um fogo que consumiu toda aquela gente perversa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ateou-se um fogo no meio da sua gente; a chama abrasou os perversos.