Psalms 106:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nas suas tendas se queixavam do SENHOR e não obedeciam às suas ordens.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Murmuraram nas suas tendas e desobedeceram às ordens do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
antes, murmuraram em suas tendas e não acudiram à voz do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dentro das suas tendas murmuravam contra o Senhor e não obedeciam às suas ordens.
Portuguese Bible Old Orthography
Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Resmungavam e reclamavam nas suas tendas, sem obedecer às ordens do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles ficaram nas suas barracas se queixando e não quiseram dar atenção a Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
Portuguese NVI 2023
Queixaram‑se nas suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pelo contrário, resmungaram, recusando-se a dar ouvidos à voz do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
mas murmuraram nas suas tendas e não deram ouvidos à voz de Jeová.