Psalms 106:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles também não destruíram os povos pagãos, como o SENHOR tinha ordenado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não exterminaram os povos pagãos, como o Senhor lhes tinha ordenado;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não exterminaram os povos, como o SENHOR lhes ordenara.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não destruíram os povos, como o SENHOR lhes dissera.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não destruíram os povos pagãos, como o Senhor tinha ordenado que fizessem,
Portuguese Bible Old Orthography
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois de entrarem na terra de Canaã, os israelitas não destruíram completamente as nações que ali viviam, como o Senhor havia ordenado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles não mataram os pagãos como o Senhor Deus tinha mandado,
Portuguese NVI
Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
Portuguese NVI 2023
Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o S enhor lhes havia ordenado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Além disso, os israelitas não destruíram, como o Senhor lhes tinha ordenado que fizessem, os povos maus que moravam na terra prometida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não exterminaram aos povos, como Jeová lhes ordenou;