Psalms 106:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR ficou irado com eles e rejeitou o povo que lhe pertencia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, o Senhor se indignou com o seu povo e ficou desgostoso com a sua herança.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, o Senhor se enfureceu contra seu povo, de modo que considerou sua herança uma abominação.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Acendeu-se, por isso, a ira do SENHOR contra o seu povo, e ele abominou a sua própria herança
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então se acendeu a ira do SENHOR contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, o Senhor ficou indignado e desgostoso com o povo que lhe pertencia.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo, e ele abominou a sua própria herança
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra Israel, e ele sentiu aversão pelo seu povo especialmente escolhido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Senhor ficou irado com o seu povo, ficou muito aborrecido com eles.
Portuguese NVI
Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
Portuguese NVI 2023
Por isso, a ira do Senhor se acendeu contra o seu povo, e ele sentiu aversão pela sua herança.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por isso, a ira do S enhor se acendeu, e ele sentiu aversão por seu povo, sua propriedade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi por essa razão que o Senhor se irou contra aquele povo que era seu e os detestou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, se acendeu a ira de Jeová contra o seu povo, e ele abominou a sua herança.