Psalms 106:42 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Foram oprimidos e humilhados pelo poder dos inimigos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os seus inimigos oprimiram-nos e foram vergados ao seu poder.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Seus inimigos os oprimiram, e eles foram subjugados pelo seu poder.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles foram oprimidos e humilhados pela força dos inimigos.
Portuguese Bible Old Orthography
E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Israel foi maltratado e explorado pelos seus inimigos que conquistaram sua terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os israelitas foram maltratados pelos seus inimigos e ficaram debaixo das ordens deles.
Portuguese NVI
Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
Portuguese NVI 2023
Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram governados por gente que lhes queria mal, por gente que os humilhou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Oprimiram-nos também os seus inimigos, e, sob o poder destes, foram humilhados.