Psalms 108:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus disse no seu santuário: “Quando eu vencer, dividirei entre o meu povo as terras de Siquém e as do vale de Sucote.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para que os teus amigos sejam libertados, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei, quando repartir Siquém e dividir o vale de Sucote.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Liberta aqueles que amas! Responde-nos e salva-nos com o teu poder!
Portuguese Bible Old Orthography
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Do seu santuário Deus falou: “Quando eu vencer, dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
Portuguese NVI
Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
Portuguese NVI 2023
Do seu santuário Deus falou: “No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus jurou pela sua santidade: “É justo que me encha de alegria; hei de repartir Siquem e medir o vale de Sucote.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deus falou na sua santidade: Exultarei, dividirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.