Psalms 110:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No dia de batalha, o seu povo o seguirá de boa vontade. Brilhando com santidade, você se reunirá com os seus jovens de manhã cedo. Eles estarão à sua volta como o orvalho da manhã.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A tua família é de nobres, desde o dia em que nasceste; no esplendor do santuário, das entranhas da madrugada, como orvalho, Eu te gerei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Com vestes santas, teu povo se apresentará de livre vontade no dia das tuas batalhas; teus jovens serão como orvalho ao amanhecer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O teu povo se apresentará voluntariamente no dia do teu poder, com santos ornamentos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O teu povo será mui voluntário no dia do teu poder; nos ornamentos de santidade, desde a madre da alva, tu tens o orvalho da tua mocidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O teu povo segue-te voluntariamente, quando tu o chamas para combater. Vestidos de gala, os jovens juntar-se-ão a ti, com a frescura do orvalho da manhã.
Portuguese Bible Old Orthography
O teu povo se apresentará voluntariamente no dia do teu poder, com santos ornamentos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O seu povo se apresentará voluntariamente, no dia em que você manifestar o seu poder; com santos ornamentos, como o orvalho do alvorecer, virão os seus jovens.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando o rei revelar todo o seu poder, o povo se apresentará de livre vontade para servi-lo. Os jovens, vestidos com roupas sagradas, são tantos que parecem as gotas de orvalho brilhando quando o sol nasce.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No dia em que o senhor, ó rei, os combater, o seu povo se apresentará como voluntário. Como o orvalho da madrugada, os jovens se encontrarão com o senhor nos montes sagrados.
Portuguese NVI
Quando convocares as tuas tropas, o teu povo se apresentará voluntariamente. Trajando vestes santas, desde o romper da alvorada os teus jovens virão como o orvalho.
Portuguese NVI 2023
No dia da sua batalha, o seu povo virá voluntariamente. Com santo esplendor, desde o romper da alvorada, os seus jovens virão como o orvalho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando você for à guerra, seu povo o servirá de livre vontade. Você está envolto em vestes santas, e sua força será renovada a cada dia, como o orvalho da manhã.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando exerceres o teu domínio, o teu povo virá de coração, vestindo roupas santas. A tua força será renovada diariamente, como o orvalho da madrugada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O teu povo oferece-se voluntariamente no dia do teu poder; em trajes santos, do seio da aurora, vem o orvalho dos teus jovens.