Psalms 110:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele julgará as nações e os mortos ficarão amontoados. Ele esmagará as suas cabeças em toda a terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
julgará as nações: amontoará cadáveres e esmagará cabeças pela vastidão da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Julgará as nações; ele as encherá de cadáveres; esmagará os chefes por toda a terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; ferirá os cabeças de grandes terras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças de muitos países.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
julgará as nações e encherá de cadáveres o campo de batalha; ele esmagará reis por todo o país!
Portuguese Bible Old Orthography
Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; ferirá os cabeças de grandes terras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele julgará entre as nações, enchendo-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele julgará e castigará as nações, enchendo a terra de mortos; esmagará a cabeça de governantes em toda a extensão da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele julgará as nações, cobrirá de mortos os campos de batalha e, no mundo inteiro, derrotará reis.
Portuguese NVI
Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes em toda a extensão da terra.
Portuguese NVI 2023
Julgará as nações, amontoando os mortos; esmagará governantes por toda a terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Castigarás as nações e encherá suas terras de cadáveres; esmagará cabeças por todo o mundo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Castigará nações que ficarão cheias de mortos; ferirá cabeças que se levantam altivamente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Julgará entre as nações, enchê-las-á de cadáveres, quebrantará cabeças por toda a extensão da terra.