Psalms 111:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aleluia! Darei graças ao SENHOR com todo o meu coração, na reunião dos justos, diante da assembleia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aleluia!* Louvarei o Senhor de todo o coração, no conselho dos justos e na assembleia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Aleluia! Renderei graças ao Senhor de todo o coração, na reunião dos justos, na assembleia!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aleluia! De todo o coração renderei graças ao SENHOR, na companhia dos justos e na assembléia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Louvai ao Senhor! Louvarei ao Senhor de todo o coração, na assembleia dos justos e na congregação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
LOUVAI ao SENHOR. Louvarei ao SENHOR de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aleluia! Louvarei o Senhor de todo o coração no conselho dos justos e na assembleia do povo.
Portuguese Bible Old Orthography
Louvai ao Senhor! Louvarei ao Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e na congregação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aleluia! De todo o coração louvarei o Senhor, na companhia dos justos e na assembleia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Aleluia! Quero dar graças ao Senhor de todo o coração, diante do povo e dos que amam a Deus,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aleluia! Na reunião do povo eu louvarei a Deus, o Senhor, com todo o meu coração, junto com os que lhe obedecem.
Portuguese NVI
Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
Portuguese NVI 2023
Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião dos justos e na congregação.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Louvado seja o S enhor! De todo o meu coração darei graças ao S enhor quando me reunir com os justos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Louvem o Senhor! Louvarei o Senhor de todo o meu coração. Quero fazê-lo publicamente, na companhia dos retos e na assembleia do povo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Louvai a Jeová! De todo o meu coração, darei graças a Jeová, no concílio dos retos e na congregação.