Psalms 113:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele faz que eles se sentem com os príncipes, com os príncipes do seu povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para o fazer sentar entre os grandes, entre os grandes do seu povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para fazê-lo sentar-se com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para os fazer sentar entre os nobres, entre a gente importante do seu povo.
Portuguese Bible Old Orthography
para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Além disso, ele lhes dá um lugar de honra junto aos príncipes e autoridades do povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
Portuguese NVI
para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
Portuguese NVI 2023
para fazê‑los sentar‑se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Coloca-os entre príncipes, entre os príncipes de seu povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para os pôr em igualdade de circunstâncias com os de elevada categoria social; sim, até com chefes de estado!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.